Iehouah יהוה
Comunidade


ROSH DEVORAH BAT SHEVA



RABINA E LÍDER DA COMUNIDADE ISRAELITA DA BAHIA EM SÃO CRISTOVÃO DO AEROPORTO, SALVADOR . AMIGA E COMPANHEIRA PELA TORAH, ISRAEL, BRASIL E IEHOUAH. O JUDAÍSMO HEBRAÍSTA QUE REPRESENTO É UMA MANIFESTAÇÃO CULTURAL, ENQUANTO NESTES PERCEBO O BELO UNIVERSO HEBRAICO E JUDEU.









iehouah.blogspot.com › ...
יהוה IEHOUAH YEHOWAH יהוה ... Yehowah Elohim Tseva'ot é Iehouah Todo-Poderoso Dos Exércitos ...
iehouah.blogspot.com › 2016/03 › iehou...
31 de mar de 2016 - Para mobile - 11 de mar de 2016 - Iehouahé o nome e a pronúncia do som absoluto,  ...


iehoutah.blogspot.com › 2016/01 › ieho...
18 de jan de 2016 - Iehouah é o nome e a pronúncia do som absoluto, código sagrado da existência.
m.iehouah.com › novidades
INSTRUÇAO IEHOUAH. 10/08/2015 00: 31. TORAH IEHOUAHIehouah Elohim Tseva'ot Yehowah Todo-Poderoso ...
yehowah-iehouah.blogspot.com › 2014/08
24 de ago de 2014 - יהוה Iehouah continua presente como sempre esteve, desde a não existência, através ...
https://plus.google.com › posts
31 de jan de 2016 - Para mobile - 24 de jan de 2016 - יהוה IEHOUAH YEHOWAH יהוה ... Senhor יהוה ...
https://m.facebook.com › iehouahelohim
Iehouah יהוה . 9 likes. Iehouah Elohim Adonai - Yehowah Elohim Adonai - IehouahInteligência ...
https://pt-br.facebook.com › iehouaheloh...
Iehouah יהוה . 8 curtidas. Iehouah Elohim Adonai - Yehowah Elohim Adonai - IehouahInteligência ...
https://twitter.com › iehouahelohim
Iehouah יהוה é o nome, a pronúncia, som e forma em dimensão absoluta do Creador. Existo em função  ...

Pesquisas relacionadas

Salvador - BA - Do seu endereço IP - Usar local preciso
   Saiba mais   
judaismohebraista@gmail.com  -  Mudar de conta




TORAH: LIVRO DEVARIM (PALAVRAS) PARASHA NITSAVIM (POSICIONADOS DE PÉ) na Torah de 29:9 ao 30:20, em Almeida e Novo Mundo Deuteronômio de 29:10 ao 30:20. Aqui o 9 para reflexão.

Deuteronômio, 29:9 - Guardai, pois, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes. 10 - Vós todos estais hoje perante Iehouah vosso Elohim: vossos cabeças, as vossas tribos, os vossos anciãos e os vossos oficiais, a saber, todos os homens de Isra'el, 11 - os vossos pequeninos, as vossas mulheres, e o estrangeiro que está no meio do vosso arraial, tanto o rachador da vossa lenha como o tirador da vossa água; 12 - para entrardes no pacto de Iehouah vossoElohim, e no seu juramento que Iehouahvosso Elohim hoje faz convosco; 13 - para que hoje vos estabeleça por seu povo, e ele vos seja porElohim, como vos disse e como prometeu com juramento a vossos pais, a Avraham, a Itschak e a I"akov. 14 - Ora, não é somente convosco que faço este pacto e este juramento, 15 - mas é com aquele que hoje está aqui conosco perante Iehouah nossoElohim, e também com aquele que hoje não está aqui conosco 16 - (porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes; 17 - e vistes as suas abominações, os seus ídolos de pau e de pedra, de prata e de ouro, que havia entre elas); 18 - para que entre vós não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo, cujo coração hoje se desvie de Iehouahnosso Elohim, e vá servir aos [que são] elohim dessas nações; para que entre vós não haja raiz que produza veneno e fel, 19 - e aconteça que alguém, ouvindo as palavras deste juramento, se abençoe no seu coração, dizendo: Terei paz, ainda que ande na teimosia do meu coração para acrescentar à sede a bebedeira. 20 - Iehouah não lhe quererá perdoar, pelo contrário fumegará contra esse homem a ira deIehouah, e o seu zelo, e toda maldição escrita neste livro pousará sobre ele, e Iehouah lhe apagará o nome de debaixo do céu. 21 - Assim Iehouah o separará para mal, dentre todas as tribos de Israel, conforme todas as maldições do pacto escrito no livro desta lei. 22 - Pelo que a geração vindoura - os vossos filhos que se levantarem depois de vós - e o estrangeiro que vier de terras remotas dirão, ao verem as pragas desta terra, e as suas doenças, com que Iehouah a terá afligido, 23 - e que toda a sua terra é enxofre e sal e abrasamento, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que Iehouahdestruiu na sua ira e no seu furor; 24 - sim, todas as nações dirão: Por que fez Iehouah assim com esta terra? Que significa o furor de tamanha ira? 25 - Então se dirá: Porquanto deixaram o pacto deIehouah, o Elohim de seus pais, que tinha feito com eles, quando os tirou da terra do Egito; 26 - e se foram e serviram a outros elohim, e os adoraram; elohim que eles não tinham conhecido, e que lhes não foram dados; 27 - por isso é que a ira de Iehouahse acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro; 28 - e Iehouah os arrancou da sua terra com ira, com furor e com grande indignação, e os lançou em outra terra, como neste dia se vê. 29 - As coisas encobertas pertencem a Iehouah nosso Elohim, mas as reveladas nos pertencem a nós e a nossos filhos para sempre, para que observemos todas as palavras desta lei. 30:1 - Quando te sobrevierem todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que pus diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações para onde Iehouah teu Elohim te houver lançado, 2 - e te converteres a Iehouah teu Elohim, e obedeceres à sua voz conforme tudo o que eu te ordeno hoje, tu e teus filhos, de todo o teu coração e de toda a tua alma, 3 - Iehouah teu Elohim te fará voltar do teu cativeiro, e se compadecerá de ti, e tornará a ajuntar-te dentre todos os povos entre os quais te houver espalhado Iehouah teu Elohim. 4 - Ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará Iehouah teu Elohim, e dali te tomará; 5 - e Iehouah teu Elohim te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem, e te multiplicará mais do que a teus pais. 6 - Também Iehouah teu Elohim circuncidará o teu coração, e o coração de tua descendência, a fim de que ames à Iehouah teu Elohim de todo o teu coração e de toda a tua alma, para que vivas. 7 - E Iehouahteu Elohim porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, sobre aqueles que te tiverem odiado e perseguido. 8 - Tu te tornarás, pois, e obedecerás à voz de Iehouah, e observarás todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno. 9 - Então Iehouah teu Elohim te fará prosperar grandemente em todas as obras das tuas mãos, no fruto do teu ventre, e no fruto dos teus animais, e no fruto do teu solo; porquanto Iehouah tornará a alegrar-se em ti para te fazer bem, como se alegrou em teus pais; 10 - quando obedeceres à voz de Iehouah teu Elohim, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da lei; quando te converteres à Iehouah teu Elohim de todo o teu coração e de toda a tua alma. 11 - Porque este mandamento, que eu hoje te ordeno, não te é difícil demais, nem tampouco está longe de ti. 12 - Não está no céu para dizeres: Quem subirá por nós ao céu, e no-lo trará, e no-lo fará ouvir, para que o cumpramos? 13 - Nem está além do mar, para dizeres: Quem passará por nós além do mar, e no-lo trará, e no-lo fará ouvir, para que o cumpramos? 14 - Mas a palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires. 15 - Vê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal. 16 - Se guardares o mandamento que eu hoje te ordeno de amar à Iehouah teu Elohim, de andar nos seus caminhos, e de guardar os seus mandamentos, os seus estatutos e os seus preceitos, então viverás, e te multiplicarás, e Iehouahteu Elohim te abençoará na terra em que estás entrando para a possuíres. 17 - Mas se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorares outros elohim, e os servires, 18 - declaro-te hoje que certamente perecerás; não prolongarás os dias na terra para entrar na qual estás passando o Iarden, a fim de a possuíres. 19 - Shamaim (O céu) e A'rets (a terra) tomo hoje por testemunhas contra ti de que te pus diante de ti a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua descendência, 20 - amando à Iehouah teu Elohim, obedecendo à sua voz, e te apegando a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; e para que habites na terra que Iehouah prometeu com juramento a teus pais, a Avraham, a Itschak e a I"akov, que lhes havia de dar.






SEGUNDA-FEIRA, 26 DE SETEMBRO DE 2016









Trump diz que reconhecerá Jerusalém como capital 'unificada' de Israel

Israel ocupou parte da cidade durante guerra contra os árabes em 1967. Discussão faz parte das negociações de paz com palestinos.26/09/2016 06h59 - Atualizado em 26/09/2016 07h00

Da France Presse



Donald Trump durante discurso em Toledo, Ohio, na quarta (21) (Foto: Reuters/Jonathan Ernst)

Após uma reunião neste domingo (25) com o premiê israelense, Benjamin Netanyahu, o candidato republicano Donald Trump prometeu que reconhecerá Jerusalém como a capital "unificada" de Israel, se for eleito presidente dos Estados Unidos.

O encontro privado de cerca de uma hora aconteceu na residência do magnata, a Trump Tower, em Nova York, na véspera do primeiro debate presidencial contra sua oponente, a democrata Hillary Clinton.

"Trump reconheceu que Jerusalém foi a capital eterna do povo judeu por mais de 3.000 anos, e que os Estados Unidos, sob o governo Trump, finalmente aceitarão o mandato do Congresso de reconhecer Jerusalém como a capital unificada do Estado de Israel", declarou sua equipe de campanha em um comunicado.

Israel ocupou a metade leste de Jerusalém durante a guerra contra os árabes, em 1967, e a anexou a seu território em 1980, declarando a totalidade de Jerusalém como sua capital.

"O primeiro-ministro Netanyahu discutiu com Trump assuntos relacionados à segurança de Israel e seus esforços para conseguir a estabilidade e a paz no Oriente Médio", indicou o gabinete do líder israelense em um comunicado, no qual não mencionou a promessa de Trump sobre Jerusalém.

Os Estados Unidos e a maioria dos países-membros das Nações Unidas desconhecem a anexação de Jerusalém e consideram que o status definitivo do território é um tema-chave que deve ser resolvido em negociações de paz com os palestinos.

Em outubro de 1995, o Congresso americano aprovou uma lei pelo reconhecimento de Jerusalém unificada como capital de Israel e que autoriza recursos para mudar a embaixada dos Estados Unidos de Tel Aviv para Jerusalém.

Nenhum presidente americano implementou a lei, considerando que implicaria a violação da autoridade do Executivo em Política Externa.

Trump também conversou com Netanyahu sobre a experiência de Israel com "o muro de segurança" usado para dividir Israel da Cisjordânia.

Durante a campanha, o candidato republicano vem prometendo construir um muro ao longo da fronteira dos Estados Unidos com o México para evitar a passagem de imigrantes.

Horas mais tarde, Hillary Clinton também se reuniu com Netanyahu em um encontro privado no W Hotel em Nova York.

Em um comunicado, a equipe de campanha de Clinton destacou a coincidência de "interesses gerais estratégicos" entre os dois países e recordou o forte apoio militar prometido pelos Estados Unidos a Israel.

© Copyright 2000-2016 Globo Comunicação e Participações S.A.